Старый ПравМир
Пятница, 15.11.2019, 16:47
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная Богослужебный язык Русской Православной Церкви - Страница 2 - Старый форум PRAVMIR.RUРегистрацияВход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Старый форум PRAVMIR.RU » Тематические форумы » Церковь » Богослужебный язык Русской Православной Церкви (Обсуждение извечного вопроса + опрос)
Богослужебный язык Русской Православной Церкви
Каково ваше отношение к церковнославянскому языку в Русской Церкви на современном этапе?
1.а) Сакральный "намоленный" язык и "словесная икона русского православия".[ 3 ][15.79%]
2.б) Оплот христианской ортодоксии против современных ересей.[ 0 ][0.00%]
3.в) Интегральная часть православной традиции и русской культуры.[ 4 ][21.05%]
4.г) Литургический язык, никогда не бывший в обыденном употреблении.[ 7 ][36.84%]
5.д) Искусственный (рукотворный) язык, который является помехой для понимания Слова Божия в храмах[ 0 ][0.00%]
6.е) Язык, непонятный для непосвящённого. Однако ему нет и не может быть аналогов[ 0 ][0.00%]
7.ж) Язык, доступность которого открывается со временем, особенно если пользоваться параллельными переводами[ 3 ][15.79%]
8.з) Устаревший язык, который можно "подновить" через совместную работу учёных и Церкви[ 1 ][5.26%]
9.и) Оплот и символ православного ретроградства и обскурантизма[ 0 ][0.00%]
10.к) Отживший своё анахронизм, требующий скорейшей замены на обыденный язык[ 1 ][5.26%]
Всего ответов: 19
StellaДата: Среда, 28.08.2019, 15:24 | Сообщение # 16
Местный
Группа: Пользователи
Сообщений: 148
Репутация: 0
Статус: Оффлайн
Это забавно, но не более того. Церковнославянский язык в обиходной речи не используется. Это просто привычный и приятный уху набор звуков. Традиция, ничего не попишешь.

Порой мы совершаем плохие поступки, но это не значит, что мы - плохие люди.
 
Олег_ШДата: Среда, 28.08.2019, 16:05 | Сообщение # 17
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата Сергей-Такой-День ()
Пресвятая Богородица, спаси нас!

Какой же это церковнославянский? Подделка! ))))


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Alexander_ChernykhДата: Среда, 28.08.2019, 21:05 | Сообщение # 18
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Цитата Stella ()
имманентность

Вполне может быть. Хотя я предпочитаю использовать термин "имманентность" в отношении каких-либо свойств, а не частей целого  happy

Добавлено (28.08.2019, 21:09)
---------------------------------------------

Цитата МихаилКН ()
Выбор мне не нравится. Вот если бы можно было обозначить несколько ответов сразу! Они друг друга далеко не всегда исключают. А потом есть констатирующие ответы (так есть - это факт), а есть оценочные (это хорошо, а это - плохо). Они не могут уживаться под одной крышей.


На самом деле я думал про возможность разрешить давать несколько ответов за раз (есть такая функция). И да, многие совсем друг друга не исключают. Но я поступил и сформулировал иначе, стараясь выделит те ключевые моменты, которые могут быть важны тем или иным людям. Например, человеку может быть глубоко "всё равно" на "словесные иконы" и проч. - но он считает, что поскольку РПЦ находится на прямом пути вышагивания в сторону ереси, то ЦСЯ становится символом противостояния этому. Или наоборот, человек считает ЦСЯ совершенно не нужной вещью, но, при этом совершенно не стремится к тому, чтобы что-то с ним сделать и т.п.

То есть, это не более чем попытка приблизится к "идеальным типам"


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
НаталияДата: Среда, 28.08.2019, 21:57 | Сообщение # 19
Местный
Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Репутация: 1
Статус: Оффлайн
Никогда не воспринимала ЦСЯ как язык общения. Для меня это лишь элемент традиции православного богослужения. Надо ли его менять, решать не мне.
 
Ольга05Дата: Пятница, 30.08.2019, 00:04 | Сообщение # 20
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1125
Репутация: 6
Статус: Оффлайн
п. в и п. ж.

Добавлено (30.08.2019, 00:06)
---------------------------------------------

Цитата Alexander_Chernykh ()
выделит те ключевые моменты, которые могут быть важны тем или иным людям.


тогда п.в.
 
Alexander_ChernykhДата: Пятница, 30.08.2019, 21:54 | Сообщение # 21
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Впрочем, на самом деле не стоит серьёзно относится к этому опросу. Это скорее украшение, чем что-то объективное ... Гораздо важнее использовать это место для обсуждения данной темы. А вот и "затравочка"
Молитвослов на русском языке


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
Марина45Дата: Пятница, 30.08.2019, 23:00 | Сообщение # 22
Местный
Группа: Пользователи
Сообщений: 95
Статус: Оффлайн
Цитата Alexander_Chernykh ()
А вот и "затравочка"Молитвослов на русском языке

Ой, нет. Эти молитвы настолько наговорены, совсем не могу читать в таком виде.
Всё-таки на ЦСЯ есть ритм, звучит совсем по-другому. Лучше один раз разобрать эти молитвы с переводом, с пояснением, чтобы понимание было полным. Но читать их в молитве на ЦСЯ.
И ведь теряется смысл. Чаю - это намного больше чем просто ожидаю.
 
Alexander_ChernykhДата: Суббота, 31.08.2019, 15:30 | Сообщение # 23
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Цитата Марина45 ()
Всё-таки на ЦСЯ есть ритм, звучит совсем по-другому

Кстати, а ведь известная "молитва Оптинских старцев" ("Господи, дай мне с душевным спокойствием..."), которая помещена в наших молитвословах после утренних молитв, она на русском, а не ЦСЯ


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
НаталияДата: Суббота, 31.08.2019, 15:54 | Сообщение # 24
Местный
Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Репутация: 1
Статус: Оффлайн
Цитата Марина45 ()
Лучше один раз разобрать эти молитвы с переводом, с пояснением, чтобы понимание было полным. Но читать их в молитве на ЦСЯ.И ведь теряется смысл. Чаю - это намного больше чем просто ожидаю.

Слова несут в себе какой-либо изначально заданный смысл. Смыслом слова наполняем мы сами. Так что смысл не теряется. Теряется привычное уху произношение.
 
Олег_ШДата: Суббота, 31.08.2019, 17:04 | Сообщение # 25
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата Марина45 ()
Ой, нет. Эти молитвы настолько наговорены, совсем не могу читать в таком виде.Всё-таки на ЦСЯ есть ритм, звучит совсем по-другому.

Разве важен ритм, а не смысл?

Добавлено (31.08.2019, 17:05)
---------------------------------------------

Цитата Alexander_Chernykh ()
А вот и "затравочка"Молитвослов на русском языке

Я им давно пользуюсь. Уже много лет на читаю Правила на цся.


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Сергей-Такой-ДеньДата: Суббота, 31.08.2019, 17:15 | Сообщение # 26
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1206
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Олег_Ш ()
Уже много лет на читаю Правила на цся.

В ад.


Пресвятая Богородица, спаси нас!
 
Олег_ШДата: Суббота, 31.08.2019, 17:17 | Сообщение # 27
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата Сергей-Такой-День ()
В ад.

Вас тоже в супер-православный рай не пустят, там всё на цся, а вы не знаете.  biggrin


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Alexander_ChernykhДата: Понедельник, 02.09.2019, 20:52 | Сообщение # 28
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
https://m.vk.com/@207048....o-yazyk

Для тех, у кого есть ВКонтакте, рекомендуется к просмотру


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
Михаил_Дата: Вторник, 03.09.2019, 09:10 | Сообщение # 29
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 330
Статус: Оффлайн
Несколько пунктов выбрал бы -- невозможно проголосовать.

"И скоро мне отбой споёт труба крылатого горниста,
И ткани сердца разорвёт горячий гвоздь, контрольный выстрел."
Прот. Олег Скобля. "Реквием".
 
Олег_ШДата: Вторник, 03.09.2019, 10:17 | Сообщение # 30
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата Alexander_Chernykh ()
Для тех, у кого есть ВКонтакте, рекомендуется к просмотру

Немного наивно, но в общем...
Правда, я не знаю, что такое "церковно-русский язык" и чем он отличается от просто русского?  huh


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Старый форум PRAVMIR.RU » Тематические форумы » Церковь » Богослужебный язык Русской Православной Церкви (Обсуждение извечного вопроса + опрос)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2019
uCoz