Старый ПравМир
Среда, 20.11.2019, 17:20
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная Богослужебный язык Русской Православной Церкви - Страница 3 - Старый форум PRAVMIR.RUРегистрацияВход
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Старый форум PRAVMIR.RU » Тематические форумы » Церковь » Богослужебный язык Русской Православной Церкви (Обсуждение извечного вопроса + опрос)
Богослужебный язык Русской Православной Церкви
Каково ваше отношение к церковнославянскому языку в Русской Церкви на современном этапе?
1.а) Сакральный "намоленный" язык и "словесная икона русского православия".[ 3 ][15.79%]
2.б) Оплот христианской ортодоксии против современных ересей.[ 0 ][0.00%]
3.в) Интегральная часть православной традиции и русской культуры.[ 4 ][21.05%]
4.г) Литургический язык, никогда не бывший в обыденном употреблении.[ 7 ][36.84%]
5.д) Искусственный (рукотворный) язык, который является помехой для понимания Слова Божия в храмах[ 0 ][0.00%]
6.е) Язык, непонятный для непосвящённого. Однако ему нет и не может быть аналогов[ 0 ][0.00%]
7.ж) Язык, доступность которого открывается со временем, особенно если пользоваться параллельными переводами[ 3 ][15.79%]
8.з) Устаревший язык, который можно "подновить" через совместную работу учёных и Церкви[ 1 ][5.26%]
9.и) Оплот и символ православного ретроградства и обскурантизма[ 0 ][0.00%]
10.к) Отживший своё анахронизм, требующий скорейшей замены на обыденный язык[ 1 ][5.26%]
Всего ответов: 19
АннаДата: Вторник, 03.09.2019, 12:55 | Сообщение # 31
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 272
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Олег_Ш ()
Правда, я не знаю, что такое "церковно-русский язык" и чем он отличается от просто русского?
 
Наверное, включением в речь анахронизмов в стиле "подлеца Якина". 
wink


Не ищи то, чего нет.
 
Олег_ШДата: Вторник, 03.09.2019, 13:05 | Сообщение # 32
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата Анна ()
Наверное, включением в речь анахронизмов в стиле "подлеца Якина".
 
biggrin  lol


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Наталья07Дата: Вторник, 03.09.2019, 13:33 | Сообщение # 33
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1501
Статус: Онлайн
Цитата Анна ()
Наверное, включением в речь анахронизмов в стиле "подлеца Якина

Насмешили))) "Житие мое..."))
 
Сергей-Такой-ДеньДата: Вторник, 03.09.2019, 14:31 | Сообщение # 34
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1246
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Наталья07 ()
Насмешили))) "Житие мое..."))

Паки... Паки... Иже херувимы... Языками не владею, Ваше благородие.


Пресвятая Богородица, спаси нас!
 
Alexander_ChernykhДата: Вторник, 03.09.2019, 16:31 | Сообщение # 35
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Цитата Олег_Ш ()
Правда, я не знаю, что такое "церковно-русский язык" и чем он отличается от просто русского?


Честно говоря я сам был удивлён, когда услышал о подобном; оказывается n-ая часть сторонников русификации полагает, что русский язык "при соприкосновении с божественной стихией" (в смысле при работе по переводу с церковнославянского на русский) неизбежно уйдет от "матерно-олбанского" обыденного русского языка и будет из себя представлять ... нечто.


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
Олег_ШДата: Вторник, 03.09.2019, 16:39 | Сообщение # 36
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата Alexander_Chernykh ()
и будет из себя представлять ... нечто

Хм...  huh


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Alexander_ChernykhДата: Вторник, 03.09.2019, 17:36 | Сообщение # 37
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Цитата Олег_Ш ()
Хм...
 
Да, именно такая же у меня была реакция)

Добавлено (03.09.2019, 17:46)
---------------------------------------------
В качестве юмора; стишок про сидевшего в траве Кузнечика на церковнославянском языке:

Аки преподобнии отцы пустынницы, в дебрех травяных сиде убо тварь Божия Кузнечиком нареченная. И цвет и вид и подобие име огуречное. Постником бе и травою питася. И мяс козявочных никогдаже вкушаше. И звери дивии мухами нареченнии прихождаше к нему и трапезу делиша с ним братолюбия ради.
Внезапу, яко тать в нощи приидоша убо окаянная Лягуха - грешница велия, чревоугодница жестоковыйная. И яко геенна ненасытная разверзе убо уста свои смердящии и пожре Кузнечика за грехи его тайныя. Аще бы Кузнечик, жалости вельми достойный, не име стыда ложного на исповеди и не утаи греси своя по неразумию - не смогла убо Лягуха противная поглотити его нераскаяннаго.
Напрасно бо кузнечик о смертном часе не памятова, аще и правильно не гадал с чародейцами о времени пришествия его, но не помышляху убо о кончине лютей без покаяния, тако и умре неуготованный


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
Наталья07Дата: Вторник, 03.09.2019, 22:12 | Сообщение # 38
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1501
Статус: Онлайн
"И цвет и вид и подобие име огуречное...И мяс козявочных никогдаже вкушаше"

Ой, не могу... lol
 
Олег_ШДата: Среда, 04.09.2019, 11:41 | Сообщение # 39
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Да, я давно это читал. Хотя здесь, опять же, не полностью цся, скорее -  подделка под цся. Но смешно. smile

– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Ольга05Дата: Четверг, 05.09.2019, 13:44 | Сообщение # 40
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1160
Репутация: 6
Статус: Оффлайн
сегодня в одной из тем встретились "раскрашенные гробы". Вот хоть убейте меня, но эти гробы, все-таки, повапленные...
 
Елена_МихейлисДата: Четверг, 05.09.2019, 16:39 | Сообщение # 41
Прихожанин
Группа: Пользователи
Сообщений: 1461
Статус: Оффлайн
А из отца Саввы Мажуко? Это ж гениально!
Конфетка № 25.
В Черезтудойске всегда батюшек не хватало. Сегодня в такое никто и не поверит, но в иные года по одному священнику на два-три прихода выходило. Нынешним изобилием батюшек епархия обязана владыке Мирону. Когда его на кафедру возвели, был преосвященный, как все – не хуже, не лучше. Правда, уж очень сердиться любил и по всякому поводу разносы устраивал. Оттого его за глаза называли «владыка Сердолик». Но народ в Черезтудойске простой, и начальственной исступлённости всегда сочувствовал.
Сперва архипастырь весь в строительство ушёл, прямо с головой. На каждую стройку ездил, чтобы народ созидательной яростью приободрить. Когда в соборе старую стенку ломали, он тоже прибыл и посохом указания раздавал. Тут среди камней и нашли тогда книгу посмертных вещаний старца Памвы из Беловодья. Свиток от пыли почистили и тут же владыке поднесли. На первом листе название: «Сливы зельные, или кусты прекрасные». Владыка сразу уединился со святыне и в чтение погрузился. Три дня не видать. Кушать не просит, бумаг не подписывает, думали, видение было или схиму принял. А того не знали, что так его книга святая увлекла с первых строк: «Якоже вертоград, подъятый на рамена долувлекущих рукоятей…» И дальше настолько красиво и непонятно, что просто дух захватывает!
Через неделю из келии вышел – брови вразнос, борода карандашами. Домочадцы обрадовались – всё, значит, нормально, не оставил нас владычинька своею милостью, учи нас, владыка, грешников! И никто тогда подумать не мог, что вышел владыка не один, а с планом реформ и преобразований.
После долгих бдений над книгой вещаний Сердолик понял, что всё у нас не так, потому что живём не по отцам. Не слышит нас Бог, не внемлют святые, потому что оставили святую речь и прозябаем в суетности пушкинского языка. Язык церкви – церковно-славянский и быть другого не может, на сем стою и персты вздымаю единым азом!
Батюшки переглядывались: и так, вроде, на славянском служим и Типикон чтим. А владыка ещё пуще сердится: а таинства? Что есть исповедь, как не молитва покаянная в присутствие иерея Божия? Отчего уходит человек с исповеди в смущении? Оттого, что каялся по-русски, значит, грехов отпущение не получил, таинство не совершилось!
Сразу вся епархия ходуном заходила: как это по-славянски каяться? Да кто вообще станет на исповедь ходить?
А людям понравилось! Целые общества подготовки исповедников открылись, а семинаристы, что написанием сочинений и контрольных подрабатывали, теперь по объявлению и исповеди составляли изящной скорописью времён Алексея Тишайшего.
А к этому времени вышел от владыки указ об упорядочивании имён. Возмущали его благочестивый слух простонародные прозвища. Было велено по-православному отныне именоваться: Борис – это слишком по-мирски, по-православному – Борисий. Так и в прочих именах порядок навели: Глебий, Тамарея, Светланея и Раисия. Длинно выходило. Но, главное, народу жутко понравилось!

Добавлено (05.09.2019, 16:40)
---------------------------------------------
Продолжение о. Саввы
Жизнь в епархии ещё больше оживилась, когда Сердолик приказал и проповеди вести по-славянски:
- Это же язык церкви! Того ради и слову пастырскому никто не внемлет, что суетная речь мирская пронырою дерзкою в храмы пробралась!
Отцы неделю грустили, а потом оказалось, что так даже лучше, потому что говорить можно, что хочешь, всё равно не понятно, но если держать осанку и делать сурово-обиженное лицо, то очень даже драматично получается, а главное, народу страшно нравится!
Другой владыка сразу бы на достигнутом остановился и на лаврах почил. Но не таким был Сердолик Черезтудойский!
- Это ж язык церкви! Значит, и все бумаги епархиальные – отчеты, прошения и резолюции должны быть только по-славянски! Не оттого ли у нас такое засилье бюрократии и показухи, что отреклись от речи наших предков святых?
И начал целить церковный организм.
Батюшки поначалу роптали, что прошения на отпуск и отчёты труднее даются, но потом и в других епархиях узнали, что если указ о запрете в священнослужении выдан на русском, то такой, согласно посмертным вещаниям, считается недействительным, потому что язык церкви – славянский. И столько батюшек в Черезтудойск из других епархий поехало на приходы устраиваться, что просто небывалое цветение и церковный ренессанс!
Дошло дело и до бухгалтерских реформ. Призвал владыка вернуться к наследию отцов и отречься от мусульманской цифири.
- Подобает бо верным жити не по арабской цифре, а по славянской букве!
Первым делом цены на свечки и требы стали по-славянски писать. Боялись – бунт будет, но всё на удивление тихо прошло. И народ, и батюшки приняли с восторгом, тем более что началось вокруг такое процветание и благолепие, что даже самые упорные обновленцы к славянской цифири приобщились.
Епархиальный бухгалтер первое время роптала и дважды на людях вешалась в знак протеста, а потом увидела, что с такими буквами гораздо спокойнее, не жизнь, а благорастворение воздухов и изобилие плодов земных! 
Ни один архиерей в истории Черезтудойска не доводил епархию до такого процветания! Вот что значит жить по святым отцам!
Конечно, после таких достижений владыке Сердолику в патриархии медаль выдали и поставили всем в пример. Награда эта так святителя утешила, что он даже на стройки забыл ездить и канцелярию забросил, а остаток дней посвятил разведению почтовых черепах.

 
Alexander_ChernykhДата: Понедельник, 09.09.2019, 12:59 | Сообщение # 42
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Цитата Елена_Михейлис ()
А из отца Саввы Мажуко? Это ж гениально

О да, гениальней некуда!  biggrin

Добавлено (09.09.2019, 13:03)
---------------------------------------------
А вот и официальная петиция: https://www.change.org/p....t=false

А здесь: социологические измышления на тему того теста по ЦСЯ, который я приводил ещё на старом форуме. Но, поскольку мы помним, что у большинства качество теста вызвало, мягко говоря, вопросы, то выводам тоже не будем удивляться: https://vk.com/@liturgy_revival-test


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)
 
МихаилКНДата: Понедельник, 09.09.2019, 13:06 | Сообщение # 43
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 269
Репутация: 6
Статус: Оффлайн
Цитата Олег_Ш ()
Разве важен ритм, а не смысл?


Всё важно. А так можно и стихи Пушкина изложить прозой - важен же только смысл. Откуда такая тяга отказать языку и тексту в красоте и ограничиться чистым смыслом? От непонимания того, что содержание не существует без соответствующей ему формы.


Нам не дано предугадать / Как слово наш отзовётся. / И нам сочувствие даётся / Как нам даётся благодать.
Ф.И. Тютчев


Сообщение отредактировал МихаилКН - Понедельник, 09.09.2019, 13:07
 
Alexander_ChernykhДата: Понедельник, 09.09.2019, 13:20 | Сообщение # 44
Местный
Группа: Модераторы
Сообщений: 209
Репутация: 3
Статус: Оффлайн
Цитата МихаилКН ()
Откуда такая тяга отказать языку и тексту в красоте и ограничиться чистым смыслом?


Наверное, оттуда же откуда языку отказывают в чистом смысле и ограничивают красотой, которой придают неестественно высокий характер) Т.е. "из крайности в крайность"

Нашёл интересную статью к рассуждению: Федотов Г. П. Славянский или русский язык в богослужении


"Посмотрите на наш дом; давайте сначала (или по крайней мере пока) восполним наши собственные недостатки, прежде чем попытаемся быть врачами для кого-либо ещё"
(Ньюман Дж. Г. Apologia pro vita sua)


Сообщение отредактировал Alexander_Chernykh - Понедельник, 09.09.2019, 13:21
 
Олег_ШДата: Понедельник, 09.09.2019, 13:44 | Сообщение # 45
Свой человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 474
Статус: Оффлайн
Цитата МихаилКН ()
Откуда такая тяга отказать языку и тексту в красоте и ограничиться чистым смыслом?

На мой взгляд, русский язык никак не менее красив, нежели цся. Есть и другие красивые языки. Но в христианстве важен именно смысл, он на первом месте, все красивости возможны, но третьестепенны.


– Взять бы этого Канта, да за такие доказательства года на три в Соловки! – совершенно неожиданно бухнул Иван Николаевич. (М. Булгаков, "М и М")
 
Старый форум PRAVMIR.RU » Тематические форумы » Церковь » Богослужебный язык Русской Православной Церкви (Обсуждение извечного вопроса + опрос)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2019
uCoz